2015年間, 透過中國巴拿馬貿易發展辦事處的邀請, 巴拿馬共派了525位專業人仕和學生到中國參加由中國商務部主辧
Durante el 2015, a través de la gestión de la Oficina de Desarrollo Comercial Chino Panameña, 525 profesionales y estudiantes panameños asistieron a 129 seminarios en la República Popular China, auspiciados por el Ministerio de Comercio de este país. Para agasajarlos, la oficina comercial organizó una recepción la noche de ayer en un restaurante de la localidad.

據知在衆多拉美國家中, 巴拿馬以525人佔最高比例, 其中多為巴拿馬大學師生共112人。 其他的則分别為政府及社會各界人仕如運河管理局, 邊界服務處, 甚立消防局, 國立警察局,巴拿馬航海局, 衞生部, 農業部, 工商部及美洲專業大學等行政人員及專家。
De todos los países latinoamericanos, Panamá fue el que aportó la mayor cantidad de participantes, de los cuales 112 fueron docentes y estudiantes de la Universidad de Panamá y el resto proveniente de las diferentes institucions gubernamentales y civiles como el Servicio Nacional de Fronteras, la Autoridad de del Canal de Panamá, la Autoridad Marítima, el Cuerpo de Bomberos de Panamá entre otros.

透過不同的培詶課程, 中國一方面協助發展中國家提升它們的技術水平, 另一方面推廣兩地的文化交流, 增加拉丁美洲人民對我們國家的認識。
A través de estos seminarios, China ayuda por un lado a los países en desarrollo de latinoamérica a elevar sus niveles técnicos, y por el otro lado, promueve el conocimiento de los países amigos sobre nuestro país y estrecha la relación de amistad y fraternidad entre ambos pueblos.





Debe estar conectado para enviar un comentario.