(转) 西班牙语 — 机场用语

publicado en: 中讯网资讯 China507 | 0

Llegada Nacional意指“国内到达”,Llegada Internacional指“国际到达”,Salida Internacional指“国际出发”

办理登机手续时,注意认清办理台后墙壁上的航空公司标志。如法航登机办理柜台后有很醒目的Air France的字样及其公司图标。然后根据登机卡找到相应的登机口。

以下是机场常用语,供大家参考:

●我应该什么时候出发去机场
A qué hora debo salir para ir al aeropuerto?

●请问哪里有去机场的大巴?
Perdón, dónde hay autobuses para el aeropuerto?

●怎么到那里?
Cómo va allá?

●我去机场。
Voy al aeropuerto.

●请你停在国际出发口。
Dejeme en la salida intercional, por favor.

●请您稍微快一些,我怕赶不上飞机。
Más rápido, por favor. Temo perder el avión.

●我想改一下航班。
Quiero cambiar mi billete para otro vuelo.

●有晚上的航班吗?
Hay un vuelo nocturno?

●应该提前两个小时托运行李。
Hay que presentarse dos horas antes para facturar el equipaje.

●在哪里办理登机手续?
Dónde se registran para abordar?

●在哪里托运行李?
Dónde están las ventanillas para facturar los equipajes?

●有小推车吗?
Hay carritos?

●请出示您的护照。
Su pasaporte, por favor.

●请把您的行李放到这里。
Pase su equipaje aquí.

●每个人可以托运二十五公斤的行李。
Cada persona tiene derecho a facturar el equipaje de 25 kilos.

●对不起,这些行李也需要托运。
Perdón, este equipaje también se necesita facturar.

●从马德里到巴黎需要多长时间?
Cuánto tiempo se necesita de Madrid a París?

●转机时等很长时间吗?
Hay que esperar mucho tiempo al hacer la escala?

●请您把口袋内的东西放在这个盘子里。
Ponga cosas en los bolsillos en este plato, por favor.

●请乘坐大巴到F门下。
Tome el autobus y baje la puerta F.

●请你到32号登机口。
A la puerta de embarque número 32.

 

出入境用语

●我预定停留一个月。
Pienso quedarme un mes.
●我来这里出差。
He venido aquí por negocios.
●我打算投宿朋友家。
Voy a quedarme con un amigo.
(2)海关检查
●海关在哪里?
?Dónde está la aduana?
●签证在哪里盖章?
?Dónde se sella el visado?
●您有要报关的物品吗?
?Tiene usted algo que declarar?
●我没有东西要申报。
No tengo nada para declarar.
●我只带了私人物品。
Solo llevo objetos peronales.
●这只是我的一些个人用品。
Estos son mis objetos personales.
●在贵国哪些东西属申报之列?
?Cuáles son las cosas que requieren declaración en su país?
●这些要缴税吗?
?Se necesita pagar impuestos?
●哪里可以办退税手续?
?Dónde se puede hacer el reintegro de impuestos?
●你能告诉我哪些东西要上税吗?
?Cuáles son las cosas que necesitan pagar impuestos?
●我有免检证。
Tengo pase.
●你的健康证明书呢?
Ense?e su certificado de salud, por favor.
●等一下,给你。
Un momento, Aquí lo tiene.
●海关手续就这些吗?
?Son estos todos los trámites de la aduana?
●一切都办妥了。你结关了。
Todo está arreglado.Puede pasar.
●这是谁的箱子?
?De quién es esta maleta?